Sobre mí
¡Hola! Soy Ángela, traductora de inglés y francés a español. ¡Encantada de conocerte!
El cine y los idiomas siempre han sido mis dos grandes pasiones, por eso decidí estudiar el máster en Traducción Audiovisual del ISTRAD y especializarme en este ámbito que tanto me apasiona.
Tengo experiencia en subtitulado, transcripción, traducción para doblaje y subtitulado electrónico en directo, por lo que puedo hacer que cualquier proyecto audiovisual traspase las fronteras del idioma y sea bien recibido en la cultura de destino.
La curiosidad por aprender cosas nuevas, el esfuerzo y dar el 100 % en todo lo que hago serían las tres cualidades que mejor podrían definirme. Así que, si quieres confiar en mí para ayudarte a traducir tu proyecto, yo estaré encantada de hacer todo lo que esté en mi mano para ofrecer los mejores resultados.
Doblaje/ voice-over
Traducción de guiones para doblaje/ voice-over
Saber más
Traducción de guiones de películas, series, realities, documentales y docuseries para plataformas VOD. Si necesitas darle un toque especial a tu guion, has encontrado a la persona adecuada.
